Clarifications
What do you do if someone says one thing you don’t understand?
Що ви робите, якщо хтось каже щось, чого ви не розумієте?
When you don't understand
Here are some common ways to ask for clarification. Do you remember them?
Ось кілька поширених способів звернутися за роз'ясненнями. Чи пам'ятаєте ви їх?
These clarifications ask the speaker to repeat everything they said. They won’t know which part you don’t understand.
Ці запитання просять спікера повторити все, що він сказав. Вони не будуть знати, яку частину ви не зрозуміли.
The same thing happens if you just say, “What?” The speaker may think you didn’t hear them or may not know which part you didn’t understand. Те саме станеться, якщо ви просто запитаєте: "Що?". Мовець може подумати, що ви його не почули, або не знатиме, яку саме частину ви не зрозуміли.
Of course, you could ask a long Wh- question, but it kind of interrupts the flow of the conversation, right?
And there’s all the tricky grammar to get right: Wh- + auxiliary verb + subject + main verb +...
Звичайно, ви можете поставити довге питання Wh-, але це трохи перериває хід розмови, чи не так? До того ж, це складна граматика, яку потрібно знати: Wh- + допоміжне дієслово + підмет + основне дієслово +...
Focused Questions
If there’s one part of a long explanation that you don’t understand, you should use a focused question. Focused questions help the speaker to understand exactly which part you didn’t catch.
Якщо ви не розумієте якусь частину довгого пояснення, варто поставити сфокусоване запитання. Сфокусовані запитання допомагають спікеру зрозуміти, яку саме частину ви не зрозуміли.
There are two ways to ask a focused question: Є два способи поставити сфокусоване запитання:
1. Echo the part you didn’t understand with a question sound (rising intonation ➚), like this: Повторіть ту частину, яку ви не зрозуміли, зі звуком запитання (висхідна інтонація ➚), ось так:
2. Echo the sentence with a question word in place of the part you didn’t understand. Повторіть речення, поставивши питальне слово замість незрозумілої частини.
The first way–echo with a question sound (rising intonation ➚)–we will practice again. Перший спосіб - ехо з питальним звуком ➚, висхідна інтонація - ми потренуємо ще раз.
Next, we’ll practice the second way to ask focus questions: echo with a question word.
Далі ми потренуємося ставити фокусні запитання другим способом - ехо з питальним словом.