Polite Language
In the video, the speaker says На відео спікер каже,
Unlike lots of other languages in the world, English doesn’t have a formal structure built into the language that helps you to speak politely. You have actually got to learn what to say and how to say it.
На відміну від багатьох інших мов світу, англійська не має формальної структури, вбудованої в мову, яка допомагає вам говорити ввічливо. Вам доведеться вивчити, що і як говорити.

Think and Discuss
How about in your language(s)? Do they have formal structures built into the language? Can you describe them?
А як щодо вашої мови (мов)? Чи є в них формальні структури, вбудовані в мову? Чи можете ви їх описати?
How do you sound polite in your language? Do you use intonation in the same way?
Як ви звучите ввічливо у своїй мові? Чи використовуєте ви інтонацію так само?
Compare to American Culture
Some people think that Americans sound too polite when they make a request. Others think they don’t sound polite enough. What do you think?
Дехто вважає, що американці занадто ввічливі, коли звертаються з проханням. Інші думають, що вони звучать недостатньо ввічливо. А ви як вважаєте?
How do you feel about sounding polite in English? Is it easy for you to sound polite? Have you ever been misunderstood? What did you do?
Як ви ставитеся до ввічливості в англійській мові? Чи легко вам говорити ввічливо? Чи були ви коли-небудь незрозумілі? Що ви робили?
Here are some expressions you can use:
|
Giving your opinion |
So I think… It seems to me… In my experience/country/family… |
|
Checking |
Do you mean….? Are you asking…? Are you talking about…? |
|
Thinking time |
Hmmmmm… Let me think (about that). I’m not really sure… I haven’t really thought about that before. |
|
Complimenting |
That’s a good question. Good point. |
|
Choosing not to answer |
(change the subject) I could use a cup of coffee! Hmm, that’s a little personal. I’d rather not talk about that. |
|
Involving other people |
What do you think? How about you? |